Friday, March 23, 2012

Apischogo / Pobre chavo - Lamar Ejegat

Dice el librito de este disco, escrito por Alfredo Delgado Calderón (el librito no dice quién es y una búsqueda rápida en Google no arrojó información):

"Hay un renacer de la lengua nahua en la sierra de Santa Marta. Preocupados por revalorar el idioma materno y la cultura nahua, todo un movimiento de jóvenes desarrolla propuestas en los municipios de Mecayapan, Tatahuicapan y Pajapan. Hay músicos, poetas y cantores dando uso a una engua asediada por a modernidad y por la fuerte migración. También el deterioro ecológico erosiona el antiguo idioma, a eliminar insensible y aeleradamente referentes concretos de entorno natura, volviendo inútileslas palabras para nombrar lo que va dejando de existir.
Por eso nace Canto Nahua de Batajapan. Para recuperar la palabra perdida, para cantar, soñar y bailar con el Idioma [sic] de los abueos, para poner un freno al olvido. Lo más importante es que son jóvenes los que impulsan este proyecto. Desde diferentes géneros como la cumbia, el corrido y el bolero, el grupo Lamar Ejegat o Brisa del Mar, se ha metido en el gusto de los jóvenes que buscan una alternativa propia, donde su cultura sea la semilla. Batajapan es un pueblo que se encuentra rodeado por el litoral de Golfo, la Laguna del Ostión y el Volcán San Martín Pajapan. Pertenece al municipio de Pajapan. Ahí en la mayoría de los pueblos del sureste de la Sierra de Soteapan se habla el nahua o mexicano. El nahua es un idioma melodioso que llegó al sur de Veracruz hace ya más de quince siglos, desplazando y arrinconando a las lenguas nativas. Pronto las nuevas palabras armoniosas que llegaron de la Meseta Central se desparramaron incontenibes por los inmensos llanos sureños, por las umbrías selvas y por los exuberantes pantanos del viejo Tlalocan.
Es posible que los primeros hablantes nahuas que llegaron a la región sotaventina hayan sido los teotihuacanos de Matacapan, que establecieron ahí una estación de tránsito entre el Antiplano y Centroamérica. Otros grupos nahuas también dejaron su huella en el sur de Veracruz y occidente de Tabasco, de manera que se pueden registrar hasta cinco variantes dialectaes del idioma nahua, producto de otras tantas oleadas migratorias.
El grupo Lamar Ejegat de Batajapan le canta a su pueblo, a su entorno natural, reflexiona sobre la situación social de los indígenas, canta su tristeza y alegría, departe con los amigos y de sus decepciones y amores engarza versos que cantará a las mujeres pajapeñas."

Lamar Ejegat es un grupo de corridos cuya gracia consiste en interpretar en nahua y en español. Después de evidenciar el ridículo debate que se tiene en España respecto a Joan Manuel Serrat, este blog no puede más que mostrarse indiferente ante la elección lingüística de Lamar Ejegat: si quieren cantar en nahua, que lo hagan. Este blog sólo puede criticar a Lamar ejegat por sus méritos musicales. Con sólo un acordeón, bajo, teclado, batería, guitarra y conga, Lamar Ejegat hace milagros en términos de creatividad. La música es alegre. El problema son las letras, que caen en lo estereotípico y en lo simpático (por patético) muchas veces. Para muestra está el siguiente botón:

Que lindo es mi pueblito
al igual que otros más
y si tú no lo conoces
ven conmigo a conocer

Este disco fue financiado, como casi toda la música no comercial en México, con dinero público. Apoquinaron el CIESAS y el CONACYT. Si usted se pregunta qué tiene que ver un proyecto de rescate de lenguas indígenas con la ciencia y tecnología, áreas del CONACYT, no es el único: el suscrito también se hace la misma interrogante. Lamar Ejegat también consiguió  dinero de Lingua Pax, una iniciativa a favor del rescate de las lenguas, y de la Oficina de la UNESCO en Cataluña, ambas entidades financiadas por la Generalitat de Cataluña cuando tenía dinero.

Barlovento Films es el único productor de este disco que viene del sector privado. Su presencia se debe a que Apischogo forma parte de un proyecto cinematográfico y audiovisual que mostraba a varias bandas de pueblos de la Sierra de Veracruz que cantan en nahua. El video no está disponible en ninguna parte, ni gratis ni pagando (aunque lo natural sería que estuviera disponible gratis en el sitio del CIESAS, dado que es un bien púbico) : seguramente lo vieron los cuates del que tuvo la idea, y quizá lo pasaron en algún festival hippie en Barcelona, y ya.

El corto lo encontré de casualidad en Youtube. No se ve mal:



***

Este disco cierra un ciclo de música que conseguí en México en mi último viaje. De cuatro discos, tres recibieron dinero público, y el otro, el de Ensamble Galileo, fue financiado por el sector privado solamente porque Rita Guerrero, cacique de la música no comercial, era la jefa del proyecto. No sé si los otros tres discos merecían ser financiados con dinero público, o no. Esa es una decisión política que, en principio, los ciudadanos deberían tomar de forma consciente cuando van a votar. De cualquier forma, los discos existen y ya.

Lo que sí pone a pensar es que las tres obras pretenden rescatar el pasado: dos buscan revitalizar las lenguas y la tradición indígena, y el tercero es un homenaje a la música prehispánica en general y a las raíces libanesas de los autores.

No me queda claro que apostar constantemente a la revitalización del pasado sea la mejor estrategia para ganar el futuro, ni siquiera en términos estéticos.

No comments:

Post a Comment